星期一, 六月 29, 2009

R.I.P


Michael Jackson (1958年8月29 - 2009年6月25)

他的一生充满传奇。。。

他的人生,充满奇异,充满争议

他的表演充满力量,无可衡量。

Moonwalking (月球漫步), 45 degree lean (45度倾斜),他的转身提腿。

他的帽子,他的服装,他的手套。。。

让世人留下了回忆。。。

Michael,

R.I.P (Rest in Peace)





星期二, 六月 23, 2009

泰国广告

自己看吧 ;)

广告

哇,佩服,佩服。这样的点子都想得出。

赞!!!

星期日, 六月 21, 2009

包可华 (Art Buchwald)


最近在读者文摘看了一篇文章《最后一笑》

自此,奉 包可华(Art Buchwald) 为我最喜爱的专栏作家

读他那嬉笑讽刺的笔锋 -- 写出的文章,视为人生一大快事。

可惜,相逢恨晚。。。包可华已经在2007年一月过逝了。享年八十一岁。

在去世之前,包可华被医生诊断只能再活三个星期。

但是,他住进 安养院(hospice) 之后居然多活了近一年。

他说,“医生说我可以再活三个星期,我从来不知道等死这么好玩”

他在住院期间,写了他的最后一本书《Too soon to say goodbye》

在书里,他一贯的以幽默的手法,写出他“等”死的日子。

"纽曼医生替我安排住进安养所。这无疑是一片洞天福地。但要进去可不容易,
就像申请哈佛大学入学一样“

“附近交通繁忙。我常对访客说:死是很容易的,找停车位却不容易”

有一天,朋友摩根问我:“上天堂之后,如果没有钱,可不可以发愤工作,由
穷转富?”

我说,“可以,那叫做天堂之梦。”

摩根又问,“赚了钱要不要缴税?”

我说,“据我所知,天堂没有缴税这回事,否则怎么叫天堂。”

“你是说天堂没有税务机构?”

“没错,连国税局都没有。”

“天堂这么好,我还是第一次听到。”

我说,“缴税就像下地狱。”

他又写到。。。

我的葬礼有几点必须注明。

第一,仆文要登上《纽约时报》:不是在《纽约时报》上读到的消息,
人家不会相信你死了。

第二,我不要和任何国家元首或诺贝尔奖得主死在同一天,
免得他们抢了我的风头。

第三,仆闻上绝对不能写 「他久病之后过世」,
要写「他在私人网球场大败名将阿格西之后过世」。

他那幽默的个性,到了生命最后一刻,还是一样让大家在哀伤中带着微笑怀念他。。。

在看了读者文摘的文章后,我马上跑到国家图书馆去借了《Too soon to say goodbye》

个人认为,中文翻译(好像是何凡翻译的)版本。除了表达出包可华的意思之外,又加
了点调皮的味道。真是锦上添花。

下面文章,選自“包可華專欄第四集”,翻译自“I Never Danced At The White House”


黑手黨出版公司

黑手黨現在成爲美國的一個大企業。每一本關於黑手黨的書都被搶購一空。

”教父“這部影片預計可以收入一億餘元。就連糟糕的片子如“大時代”,票房都大賺其錢。
美國人像是對於任何關於暴徒的書籍,電影,電視或報上文章都有很大的胃口。

在這種黑手黨熱中唯一沒有得到好處的,是那些黑手黨暴徒,這使得全美國各”家族的人“十分驚愕。

上個月在紐約州北部大盟會召開會議,看看有什麽應付的辦法。

新英格蘭家族的薩爾瓦多·馬斯垂拉說:『所有書籍出版家,報館跟電影公司都利用我們發了財。我們還真是聰明人,可是人人把我們胡扯一陣。這本來是”我們的事情“,可是我們沒有撈到一文錢。』

加里佛尼亞州黑手黨頭目周色夫·范納提里說:『你說得對,他們是剝削我們。我們拼出性命經營賭博,毒品和娼妓,可是有些正經人把我們的故事賣給出版家撈到五十萬元,甚至連一本書都不送給我們。』

馬斯垂拉說:『這是組織該為美國的黑手黨收錢的時候了。現在我有一個計劃,我們應當成立自己的文藝部門。』

『偉大的計劃,』水牛城的“水泥腳“裘伊·馬基諾說。『我們怎麽辦呢?』

『第一,我們成立一個名叫”黑手黨企業“的公司。我們登記下這個名字,以後任何人不得我們的同意不能使用它,然後請我們的人寫書提供給出版家,我們告訴他們:「你要關於黑手黨的書,我們給你們一本關於黑手黨的書。」這是直接的資料。於是他們跟我們簽訂合約。』

『合約?』布郎克司家族的”扁鼻子“乾菠蘿說。『我們簽約幹掉出版家?』

『不是,你這笨蛋!』馬斯垂拉說。『合約是簽了字的一張紙,那上面說出版家會為出書給我們錢。』

『我沒聽説過有這樣的合約。』乾菠蘿說。

馬斯垂拉不理他,接著說:『現在,我們有了拍片權,出書權,上電視權跟汗衫上印字權。如果他們要用這本書拍電影,一定要來找我們。我們以一百萬元賣出拍片權,並且提供技術顧問,每天一千元。』

『我有一個問題,』范納提里說:『如果我們寫了一本關於黑手黨的書,可是布郎克司家族把他們的書先賣給電影公司,我們怎麽辦?』

馬斯垂拉說:『這問得對。我們把美國分割,紐約家族跟派拉蒙交易,底特律家族跟米高梅交易,新英格蘭家族只能把故事賣給哥倫比亞公司。加里佛尼亞家族找二十世紀福斯公司,紐奧良家族把他們的拍片權賣給華特狄斯奈。』

『喂,華特狄斯奈不拍黑手黨影片!』紐奧爾良的卡洛·郎哥說。

『那是你的事,郎哥。你要提出一個他們不能拒絕的建議。』

范納提里說,『我喜歡這個計劃。事實上我太太早就叫我把我的故事寫出來了。她說那會比她看過的小説都好。』

馬斯垂拉說:『好,現在大家都同意了。我們散會以後就去寫小説。我不要髒亂的稿子,出版家喜歡乾乾淨淨的。也不准偷別人的故事。哪一個傢伙被抓到偷旁人的故事,就自動成爲"月屍會" (corpse-of-the-month club) 的候補。』

星期六, 六月 20, 2009

席琳·迪翁 (Celine Dion)


席琳·迪翁 是我最喜爱的女歌手。

她个子瘦瘦的,但是唱起歌来,中气十足,爆发力一极棒

最近,看了一些她的资料,让我对她有更深的了解。。。

她一路走来,不容易,中间有挫折,有悲伤。。。

-------
生平 (摘录)

席琳·迪翁 是 Adhemar and Thérèse Dion 家十四个孩子中最小的一个。
她们住在一个叫做 Charlemagne 的小镇上,是一个贫穷的但是充满了快乐和温暖的家庭。

迪翁回忆说,

由于家境困难,其母在生了13个孩子发现又怀孕后,跑到魁北克教堂神甫那里要求堕胎以“阻止家庭膨胀”。

但在神甫劝告下,她还是将这个孩子带到了人世,她就是 席琳·迪翁。

尽管如此,迪翁一直很爱她的母亲。

她认为,母亲是家中真正的明星。

她永远不会忘记,是母亲为她谱写的第一首歌(《过去仅是一个梦》)使她走上了歌唱舞台。

在1994年的《People》杂志专访席琳·迪翁的时候,她说,

“我想念我的家庭和我的家人,但我从不后悔我没有拥有一个很好的少年回忆,因为那时候我就有一个梦想:我想成为一名巨星。”

席琳·迪翁 十二岁的时候,在她母亲和一个哥哥的帮助下,她完成了她的第一首法语歌“Ce N'etait Qu'un Rêve”,

英文翻译过来就是“It Was Only a Dream” 《过去仅是一个梦》

她的哥哥,麦克把这首歌送给了一个名叫雷尼·安吉利尔的音乐经纪人,麦克在Ginette Reno的歌手的唱片封底上找到这人的名字的。

雷尼很快的意识到 席琳·迪翁 将会是未来的世界级的明星,并决定抵押了他自己的房子筹集资金来为 席琳·迪翁 制作第一张专辑。

在他的鼎力相助下,迪翁成为了流行歌后。

为了共同的事业,他们朝夕相处并逐渐产生了爱情。

迪翁说,我没觉得他比我大26岁是个问题。
当然,爱一个比自己大很多的男人,是很惹人注目的,尤其是身为公众人物,事情就更复杂了。

迪翁介绍说,她母亲曾坚决反对这桩婚事,还给雷尼写了一封措辞激烈的信,指责他背信弃义,并说她要给女儿找一个“白马王子”,
而不是一个离过两次婚,又比自己女儿大这么多岁的男人。

但在迪翁的坚持下,母亲最终让步了。

1994年12月17日,迪翁与雷尼举行了隆重的婚礼。

迪翁的不幸出现在1999年3月30日,她31岁生日的那天。雷尼脖颈右边发现一个好像擦伤的硬块,

但几小时之内就长到了鸡蛋大,去医院进行活组织化验后被诊断为癌症。

迪翁说,她当时觉得世界都要崩溃了。

第二天,医生很快为雷尼做了手术。

对丈夫的担心和极度的疲劳使迪翁准备取消所有演出来侍候雷尼,而雷尼则坚持让她继续演出,信守合同。

迪翁说,当时她在休斯敦的演出僵硬得如同木偶一般。

不过值得庆幸的是,在与死神的搏斗中,爱情的力量使他们跨过了这个门槛。

为此,他们又举行了一场隆重的婚礼,庆祝雷尼的康复。

迪翁与雷尼结婚后一直想获得爱情的结晶,可总是没有结果。

雷尼患了癌症之后,他们的这一愿望比任何时候都强烈。

最后他们选择了人工授精的方法,但成功率只有25%。

好在迪翁通过人工授精,一次受孕成功,并安全生下了小雷尼,算是吉星高照。

迪翁一直沉浸在做母亲的幸福之中。

在怀孕期间,她曾兴奋地撰写了一本回忆录《我的故事,我的梦想》,作为迎接孩子的精神礼物。

在演唱的生涯中,迪翁说最难的坚持是父亲去世当晚的演出,

“那一天我告诉自己一定要演完,我父亲是我最大的歌迷,那一场是专门为他唱的。”



2008年,迪翁在结束上海站的演唱会后,飞抵北京为奥运加油。

做客杨澜主持的《唱响奥运》节目时,现场唱起当初为父亲所唱的《独自一人》时,
席琳·迪翁不禁潸然泪下,主持人杨澜和观众无不动容,场面感人。

星期三, 六月 17, 2009

辦公室偽裝術

您能发现他们躲在哪里吗?

超好笑的!

星期二, 六月 16, 2009

创意广告

如果您碰到这样的情况,您会答应吗? ...

哈哈

PS: 最近脑袋干枯,点子不来,看了很多videos, 在这分享

星期三, 六月 10, 2009

精彩

哇!

父亲节快乐

父亲节快到了。

这周末不知道能不能回家。。。

但愿天下的父亲,父亲节快乐!

星期日, 六月 07, 2009

慈善不是钱,是心

2007年2月16日,刚刚卸任的联合国秘书长安南,在得克萨斯州的一个庄园里举行了一场慈善晚宴,旨在为非洲贫困儿童募捐。

应邀参加晚宴的都是富商和社会名流。

在晚宴将要开始的时候,一位老妇人领着一个小女孩来到了庄园的入口处,小女孩手里捧着一个看上去很精致的瓷罐。

守在庄园入口处的保安安东尼拦住了这一老一小。

“欢迎你们,请出示请柬,谢谢!”安东尼说。

“请柬?对不起,我们没有接到邀请,是她要来,我陪她来的”
老妇人抚摸着小女孩的头对安东尼说。

“很抱歉,除了工作人员,没有请柬的人不能进去”
安东尼说。

“为什么?这里不是举行慈善晚宴吗?我们是来表示我们的心意的,难道不可以吗?”
老妇人的表情很严肃,

“可爱的小露西,从电视上知道了这里要为非洲的孩子们募捐,她很想为那些可怜的孩子做点事,决定把自己储钱罐里所有的钱都拿出来。我可以不进去,真的不能让她进去吗?”

“是的,这里将要举行一场慈善晚宴,应邀参加的都是很重要的人士,他们将为非洲的孩子慷慨解囊。
很高兴你们带着爱心来到这里,但是,我想这种场合不适合你们进去”
安东尼解释说。

“叔叔,慈善不是钱,是心,对吗?”
一直没有说话的小女孩露西问安东尼。

她的话让安东尼愣住了。

“我知道受到邀请的人有很多钱,他们会拿出很多钱,我没有那么多,
但这是我所有的钱啊!如果我真的不能进去,请帮我把这个带进去吧!”

小女孩露西说完,将手中的储钱罐递给安东尼。

安东尼不知道是接还是不接,正在他不知所措的时候,
突然有人说:“不用了,孩子,你说得对,慈善的不是钱,是心!
你可以进去,所有有爱心的人都可以进去。”

说话的是一位老头,他面带微笑,站在小露西身旁。

他弓身和小露西交谈了几句,然后直起身来,拿出一份请柬递给安东尼:“我可以带她进去吗?”

安东尼接过请柬,打开一看,忙向老头敬了个礼:“当然可以了,沃伦·巴菲特先生。”

当天慈善晚宴的主角,不是募捐倡议者安南,不是捐出300万美元的巴菲特,也不是捐出800万美元的比尔·盖茨,而是仅仅捐出30美元零25美分的小露西,她赢得了最多最热烈的掌声。

而晚宴的主题标语也变成了这样一句话:“慈善的不是钱,是心。”

第二天,美国各大媒体纷纷以这句话作为标题,报道了这次慈善晚宴。

看到报道后,许多普普通通的美国人纷纷表示要为非洲那些贫穷的孩子捐赠。

~ 这是篇转载的文章

星期五, 六月 05, 2009

星期四, 六月 04, 2009

相信自己 即使没人相信你

有时我们做一件事情的时候,旁人会泼冷水。。。

有时严重到。。。我们也不禁质疑我们自己的能力。。。

即使可能花了好长,好长的时间都走不出去。。。

最近看了Susan Boyle 和其他的Video得到一些启发。

放在这里分享

Video 1:
永不放棄 相信你自己 即使沒有人相信你

Video 2:

心情低落时,有时旁人是没办法帮的。

那条让你攀回上去的绳子,只有你自己能找到。。。